当前位置:首页 > 资讯 > 茶叶知识> 正文

浅析茶叶名称英译中的语用关联

2021-02-22 15:49:23热度:172°C

由于受诸多因素制约,茶叶名称的英译标准和翻译策略与传统翻译不同。本文从关联理论的角度,归纳了几类常用的叶名称英译策略,为了达到预期的翻译效果,茶叶名称的英译应当以最佳关联原则为指导,以最小的努力,获得最大的语境效果。

完成机构:克拉玛依电大外语部,新疆克拉玛依834000

熙记茶叶茶叶的禁忌

相关文章

SQL Error: select id,classid,MATCH(title) AGAINST('39194686 46861872 18725022 50223591 35911938 19385102 51025075 50755448 54482136 21365179 51795135' IN BOOLEAN MODE) as jhc from ***_enewssearchall where (id<>217024) and MATCH(title) AGAINST('39194686 46861872 18725022 50223591 35911938 19385102 51025075 50755448 54482136 21365179 51795135' IN BOOLEAN MODE) order by jhc desc,infotime desc limit 0, 6