茶的使用
茶的使用
Althoughmentioned earlier in “The Principles Behind the Regimen,” the importance oftaking specific herbal teas in this approach to healing psoriasis cannot be overemphasized.The purpose of taking the teas is twofold: 1)The healing of the inner walls ofthe intestines, and 2) The flushing out or cleansing of the alimentary canal.
尽管之前提到过“治疗方法背后的原则”,饮用草药茶治愈牛皮癣的重要性,怎么强调都不过分。喝茶有两个方面的目的:1 治愈肠壁 2 冲洗或者清洁消化系统。
Slippery ElmBark Powder is used for healing the walls of the intestines. It is prepared byputting 1/4 to1/2 teaspoon of the powder in a cup of warm water and allowing itto steep for about 15 minutes. Stir occasionally and sip down. This is to bedone in the morning, 30 minutes before breakfast. If for any reason this timingis not possible, it may be taken just before retiring the night before. It istaken five days of the week for about 10 days, then every other day until thecondition clears. If it seems difficult to take, add ice to the mixture-thecolder the better. The slippery elm is also available in the form of capsulesor Thayer’s Lozenges, and they now comein different favors which children prefer. In the event that the slippery elmbark powder is difficult to take, the capsules or lozenges are an acceptablealternative. Taking Omega-3 Fish Oils or Flaxseed Oil is an excellentsubstitute in the healing of the intestinal walls.(see below)
榆树皮茶用来愈合肠壁。把1/4到1/2茶匙的榆树皮粉放在一杯温水中,浸泡十五分钟。搅拌喝下。这些在早饭前半个小时完成。如果由于一些原因不能在不能在这个时间段完成,那么也可以在睡前喝。十天五次,每次隔一天,直到病情消除。如果难以下咽可以混入一些冰块,越冷越好。榆树皮粉可以用胶囊或者颗粒代替,现在它有了不同的口味,儿童更喜欢。如果榆树皮粉实在难以下咽也可以用胶囊或者含片代替。服用 Omega-3 鱼油或亚麻籽油是治疗肠道壁的绝佳替代品。(见下文)
The AmericanYellow saffron Tea (not Spanish) is used for the purpose of flushing out the liver andkidneys. About 1/4 to 1/2 teaspoon of the Saffron Tea is placed in a cup andhot water is added. Let is steep for about 10 to 15 minutes, then drink it . itis best taken between meals or on a relatively empty stomach. Two or three cupscan be had if desired-but there is one hard and fast rule to follow: Do notdrink the slippery Elm Bark Powder Tea and the American yellow Saffron Tea tooclose to each other. They should be taken separately at opposite ends of theday.
美国黄色的藏红花茶 (不是西班牙的) 用于冲洗肝脏和肾脏。1/4到1/2茶匙的藏红花茶放在杯子里,加入热水。浸泡十五分钟,然后饮用。最好在两餐之间或者空腹时候引用。如果需要, 可以有三杯, 但是有一个硬性的规则要遵循:不要喝榆树皮茶和藏红花茶的时间太接近。应该分别在一天的两端喝。
[see list ofSuppliers on page 537 to find out where to obtain which are two essentialcomponenets of the regimen.]
查看537页的供应商名单, 了解在哪里可以获得这是方案的两个基本产品。
Saffron water: Avery cleansing and healthful measure is to prepare gallon of Saffron Water andkeep it in the refrigerator at all times. Brings a gallon of pure mountainspring or distilled water to a boil. Turn off the heat and add one fullteaspoon of the saffron to the water and return it to the container the wateroriginally came in ,then refrigerate it at least one full glass of this wateris taken each day as part of your 6-8 glasses of water . it is a most effectiveway to flush out the system.
藏红花水:一个非常清洁和健康的方法是准备一加仑的藏红花水,并放在冰箱里。将一加仑山泉水或者蒸馏水煮沸。关掉火并加入一整茶匙的藏红花茶,并灌回原来的容器,冷藏起来,每天至少喝一杯,这杯当然包含在所要求的那6到8杯水中。这是最有效的冲洗系统的方法。
The taking ofOmega-3 Fish Oils and/or Flaxseed Oil five days out of the week has been addedto my regular regimen in the past few years, since these oils have beenrecognized as being very effective in the regeneration and reconstruction ofthe intestinal walks, thus helping to repair the “leaky gut”. These , as wellas l-glutamine, may help considerably in this function, particularly when thebreakdown of these walls can be traced to excessive use of antibiotics or drugsused in psoriasis such as Methotrexate(MTX).
一周五次的欧米伽3鱼油或者亚麻油在几年前加入了我的治疗方案中,因为这些是被认为在重建肠道清除肠漏是非常有效的。这些和谷氨酰胺,可能大大有助于肠道的,特别是肠壁的破坏追溯到抗生素或者牛皮癣药物,如甲氨蝶呤。
These items, theteas and oils, should be kept refrigerated at all times white in theirpackages. They may be obtained from any well-supplied natural health foodstore. The American Yellow Saffron tea is the most difficult to obtain ,therefore , I suggest my readers go straight to the product suppliers listed atthe back of this book and order from them directly.
这些东西, 茶叶和油,,应该装在透明的包装里并放在冰箱。这些都可以在正规的天然保健品店获得。美国黄红花茶是最难获得的,因此, 我建议我的读者直接到本书后面列出的产品供应商, 并从他们那里购买。
NOTE: These teasmay be taken provided they do not interfere with the absorption of anymedication such as heart medication or diabetes. Always seek the advice of yourlicensed health practitioner for any contraindication before taking these teas.
注: 如果这些茶叶不干扰任何药物的吸收, 如心脏药物治疗或糖尿病, 那么这些病人就可以服用这些茶。在服用茶之前,请咨询执业医生的意见。